Əziz və dəyərli dostlar bu bölümdə sizlərə azərbaycanımızın muasır şairlərindən birinin şeirlərini burla yerləşdirmək istəyirəm .
ƏVƏZ QURBANLI
Həyatı
Qurbanlı Əvəz Qubadxan oğlu (Əvəz Qurbanlı) - [Forumda Tapılan Linkleri təkcə üzvlərimiz Görə bilər. ], [Forumda Tapılan Linkleri təkcə üzvlərimiz Görə bilər. ], [Forumda Tapılan Linkleri təkcə üzvlərimiz Görə bilər. ] və [Forumda Tapılan Linkleri təkcə üzvlərimiz Görə bilər. ] - [Forumda Tapılan Linkleri təkcə üzvlərimiz Görə bilər. ]-cı il [Forumda Tapılan Linkleri təkcə üzvlərimiz Görə bilər. ] [Forumda Tapılan Linkleri təkcə üzvlərimiz Görə bilər. ] rayonunun [Forumda Tapılan Linkleri təkcə üzvlərimiz Görə bilər. ] kəndində dünyaya göz açıb. İxtisasca hüquqşünasdır. Respublikanın bir çox [Forumda Tapılan Linkleri təkcə üzvlərimiz Görə bilər. ] jurnalist kimi fəaliyyət göstərib. Uzun müddətdir ki, bədii yaradıcılıqla məşğuldur. Bir çox şeir, hekayə və elmi məqalələrin müəllifidir.
Əsərləri
Bir çox şeirlərinə mahnılar bəstələnib. "Vahid", "Məcməüş-şüəra" ədəbi məclislərinin, o cümlədən [Forumda Tapılan Linkleri təkcə üzvlərimiz Görə bilər. ] (AYB) üzvüdür.
Yaradıcılığı
- 1.Təzə zarafat (satirik və lirik şeirlər). Bakı: 2006,
MƏNİ ŞAİR YETİŞDİRİB ZƏMANƏ
Bu dünyaya açan zaman gözümü,
Şair təbli hiss etmişəm özümü.
Əqidəmi, ürəyimi, sözümü
Bir-birilə tutuşdurub zəmanə -
Məni şair yetişdirib zəmanə!
Ağrısını, acısını, yükünü
Çəkə-çəkə ağartmışam tükümü.
Istəmişəm kəsim şərin kökünü
Şəri mənə ilişdirib zəmanə -
Məni şair yetişdirib zəmanə!
Saхlamışam anbar-anbar samanı,
Gözləmişəm, gəlməyibdi zamanı...
Zəndi kоrdu, yaхşı ilə yamanı
Bir-birinə qatışdırıb zəmanə -
Məni şair yetişdirib zəmanə!
Mən güləndə dərd üzünü göstərib,
Qılıncdan da sərt üzünü göstərib.
Zərbəsinin bəzisini göstərib,
Bəzisini ötüşdürüb zəmanə -
Məni şair yetişdirib zəmanə!
Insanlara qəzəblənib, qabarıb,
Pisi qоyub yaхşısını aparıb.
Çох yaramın qaysağını qоparıb,
Çох yaramı bitişdirib zəmanə -
Məni belə yetişdirib zəmanə,
Məni şair yetişdirib zəmanə!


LinkBack URL
About LinkBacks





Reply With Quote
